četvrtak, 6. listopada 2011.

Hachis Parmentier




Zbilja ne znam postoji li kod nas naziv za ovo jelo, ako i postoji ja se još nisam srela s njim.
Inače, kako to već ide s francuskom kuhinjom, većinu jela prati i neka priča, tako ni ovo nije iznimka. Pa kaže, Antoine Auguste Parmentier bio je (između ostalog) veliki promotor krumpira, a kako se u 18. stoljeću u Francuskoj krumpir držao opasnim za konzumaciju, upravo on je naglašavao njegove kvalitete.
Ovo jelo dobilo je naziv po njemu, kao i svako drugo koje u nazivu sadrži parmentier (a ima ih ;)) a kada naletite na to bar ćete znati da krumpir ima bitnu ulogu u toj gastropriči.

fino je, potvrdila Ana P. :lol

Ova "pita" prilično je jednostavna za napraviti, slaže se u slojevima a sastoji se od mljevenog mesa u umaku od paradajza, pirea od krumpira i naribanog sira, sve zapečeno u pećnici. Mmmmm, obožavam ova jela sa zapečenim sirom ;)
Britanci imaju nešto slično, shepherd`s pie.




Za jednu veliku vatrostalnu posudu ili 4 manje, individualne, potrebno je:

  • ulje
  • 500 g mljevene junetine
  • 2 glavice luka
  • 5 dl gustog soka od paradajza
  • 1/2 žličice šećera
  • sol
  • papar
  • 2-3 lovorova lista
  • peršinov list
  • vlasac

  • 800 g krumpira
  • 1 žlica maslaca
  • 1,5 - 2 dl mlijeka
  • sol
  • papar
  • malo muškatnog oraščića

  • 250 g sira (gaude, ementalera ili sl.)



Priprema:

U velikoj tavi zagrijte ulje, dodajte narezani luk i dinstajte ga nekoliko minuta (luk možete malo posoliti da se brže smekša).
Dodajte fino, sitno mljeveno meso i miješajte da se razbiju sve veće grudice. Nakon 10ak minuta, kada je meso razabrano, dodajte pola količine soka od paradajza (ako nemate gusti sok mogu poslužiti i narezani pelati) i malo šećera.
Pirjajte na laganoj vatri 15-20 minuta a zatim dodajte i ostatak soka, lovorov list, posolite i popaprite i pirjajte, uz povremeno miješanje još 30ak minuta, odnosno dok se umak zgusne. Na kraju dodajte još narezan peršinov list i vlasac i po potrebi još začinite.

Dok se meso priprema u drugu posudu stavite oguljen i na kocke narezan krumpir, prelijte ga vodom i stavite kuhati. Kada je krumpir skuhan (nakon 20-30 minuta) ocijedite ga i izgnječite gnječilicom za krumpir, dok je još jako vruć dodajte maslac, promiješajte, pa kada se maslac rastopi dodajte i toplo mlijeko (mlijeko nemojte sipati sve odjednom, vidjet ćete koliko će trebati da se napravi fini pire).
Dodajte još sol, papar i malo svježe naribanog muškatnog oraščića.

Pećnicu zagrijte na 180°C.

U svaku posudicu razdijelite jednake količine mesa (ako već niste, sada je vrijeme da izbacite one listiće lovora, što su trebali dati već su dali;)), po mesu rasporedite pire od krumpira i ubacite u zagrijanu pećnicu. Neka se peče nekih 20 minuta, dok se vrhovi pirea malo zazlate.
Izvadite iz pećnice, pospite naribanim sirom i vratite u pećnicu na još 10 minuta, odnosno dok se sir rastopi i zapeče.


Poslužite toplo uz salatu od cikle, svježe sezonsko povrće ili zelenu salatu.

Bon appétit :)








Broj komentara: 18:

  1. Jako mi se dopala i i priča i recept-posebno!

    OdgovoriIzbriši
  2. super jelo, posebno osvaja ova mačkica na slici :)

    OdgovoriIzbriši
  3. Maca ti je preslatka :)))))))))

    Jelo jako fino, barem engleska verzija koju sam probala.

    OdgovoriIzbriši
  4. Volim sve ovakve složence, a posebno mi se sviđa gornji sloj sira. odličan ručak.
    Jao a ovaj divan mucek, to je muški, jel tak?

    OdgovoriIzbriši
  5. hvala :)

    tamara (wfd), meni ta engleska i francuska izgledaju skoro isto :) koliko sam skužila englezi stave više povrća (grašak, mrkvica)

    micek je sad već pripitomljena zvjerčica, bio je prava neman kad nam je stigao :lol

    OdgovoriIzbriši
  6. Sve je ovde lepo..jelo muzika..micek:)

    OdgovoriIzbriši
  7. Jako fino zvuci i izgleda!
    Mislim da se ovo jelo prevodi kao pastirska pita, nisam bas sto posto sigurna ali koliko mi je ostalo negde u malom mozgu to je to :)

    OdgovoriIzbriši
  8. čim je zapačeno sasirom ne može biti loše :D baš podsjeća na sheperd's pie, a nju volim.

    OdgovoriIzbriši
  9. Krasno izgleda. Obzirom da baš nemam ideju što za ručak za vikend mislim da ću kuharicu nagovoriti da skuha ovo.

    OdgovoriIzbriši
  10. Nisam imala pojma o cemu se rdi kada sam vdjela naslov. Jako jako mi se svidja. Da mogu, ja bih sve zapekla sirom. :)

    OdgovoriIzbriši
  11. Bravo!, Jako fino! Mljeveno meso, sir, muškatni oraščić, fantazija!

    OdgovoriIzbriši
  12. Jako fino i aromatično , nikad mi nije palo na pamet zapeći pire krumpir a mora da je jako fin.

    OdgovoriIzbriši
  13. Ovakva jela mi se jako sviđaju, odlično ! Recept svakako bilježim.
    A micek je odličan, predobra slika :)

    OdgovoriIzbriši
  14. Pastirsku pitu sam pravila i dopada mi se. Nešto nalik musaci, ali nije. Lepo je kako su jela po svetu slična a ipak različita. Prvi put čujem za ovaj naziv jela i za jelo uopšte.

    OdgovoriIzbriši
  15. ima i kod mene - empadao de carne / atum. razlika je sto se ovdje upotrebljava pire krumpir, a ne rezani kao kod tebe...:-))

    OdgovoriIzbriši
  16. ovo mi je odlično, ja sam probala sličnu verziju gdje ide i grašak, mislim da je to britanska verzija
    slike su ti odlične

    OdgovoriIzbriši
  17. Odličan ručak,uživali smo!
    http://sweetandsalty-irena.blogspot.com/2012/12/vasi-recepti-u-mojoj-kuhinji.html

    OdgovoriIzbriši